Page 28 - עלון הנוטע אוגוסט 2014
P. 28

‫משהו לנשמה‬                                                       ‫תרשמו לפניכם‬
                                                                     ‫ענף החודש ‪ -‬תוכנית שנתית‬
    ‫כשהשסק מתגלגל על הלשון‪...‬‬                                                       ‫לכותבינו שלום‪,‬‬
                                                                            ‫נודה לכם אם תרשמו ביומן את החודש “שלכם”‬
     ‫במהלך החודש יש ביני לבין היועצת המדעית שלנו‪,‬‬
           ‫ד״ר שרה שפיגל‪ ,‬חילופי מיילים רבים‪.‬‬                               ‫ותתכוננו מבעוד מועד לפרסום המאמרים השנתי‪.‬‬

       ‫בין השאר היא כותבת לי‪ :‬״אולי נפרסם שיר על‬                             ‫יש להעביר אלינו מאמרים עד ‪ 1‬בחודש שלפני‪.‬‬
     ‫שסק?״ אז הנה לכם‪ .‬אפילו שניים‪ .‬אחד רציני והשני‪,‬‬
                                                                 ‫‪ 0‬ספטמבר‪ :‬אגס‪ ,‬תפוח ‪ 0‬מרץ‪ :‬סובטרופיים‬
        ‫נו טוב‪ ,‬נכתב על רגל אחת מהגיגי הזכרונות‪...‬‬
                                                                 ‫‪ 0‬אוקטובר‪ :‬גלעיניים ‪ 0‬אפריל‪ :‬בננה‬

‫הסיפוק שבשיסוק‬                          ‫שסק‬                      ‫‪ 0‬נובמבר‪ :‬סלט פירות ‪ 0‬מאי‪ :‬רימון ואפרסמון‬

         ‫מילים‪ :‬אסתי‬              ‫מילים‪ :‬יהונתן גפן‬              ‫‪ 0‬דצמבר‪ :‬ריבוי ושתלנות ‪ 0‬יוני‪ :‬גפן ‪ -‬ענבי מאכל ויין‬

                                                                 ‫‪ 0‬יולי‪ :‬זית‬  ‫‪ 0‬ינואר‪ :‬תמר‬

     ‫שסק תמיד עשה לי חשק‬              ‫כשהייתי ילד קטן קטן‬        ‫‪ 0‬פברואר‪ :‬סלט פירות ‪ 0‬אוגוסט‪ :‬שקד ושסק‬
‫להתגנב אל העץ שבחצר המשק‬          ‫במושב אחד‪ ,‬בעמק יזרעאל‪,‬‬
                                                                 ‫אנו מודים לכולכם על שיתוף הפעולה‪ ,‬ומזמינים כל אחד ליצור עימנו‬
    ‫העץ ההוא של חביבה ויוזק‬            ‫תפס אותי זקן עם זקן‬             ‫קשר מבעוד מועד‪ ,‬לתאום‪ .‬ואגב‪ ,‬כל תוכנית היא בסיס לשינויים‪.‬‬
‫שכרע בקיץ תחת עומס השסק‬              ‫מהעץ שלו קוטף ואוכל‪.‬‬
                                                                 ‫המערכת‪ ,‬טל’ ‪052-3214152‬‬
      ‫והיינו מתגנבים לעת חשיכה‬    ‫חשבתי שהוא יכעס עלי‪,‬‬
  ‫קופצים בפיז׳מות מעל המשוכה‬       ‫אבל האיש הזקן והטוב‬
‫משסקים את הפרי המתוק הנהדר‬        ‫אמר לי‪“ :‬זה בסדר בעיניי‪,‬‬
   ‫מנסים להגיע הכי גבוה שאפשר‬     ‫ילד ‪ -‬שסק מותר לגנוב״‪.‬‬

          ‫תמיד ידענו שיוזק יודע‬          ‫ומאז בכל סתיו‬
      ‫שלבולבולים יש אח ואף רע‬       ‫אני משוטט לי בכפר‪,‬‬
‫הם אחראים על השיסוק מלמעלה‬        ‫וקוטף את הפרי המוזהב‬
‫וילדי קבוצת ׳גפן׳ על זה שלמטה‪...‬‬
                                      ‫שלגנוב אותו מותר‪.‬‬

 ‫וכך‪ ,‬כל קיץ בגעגועים אני נזכרת‬       ‫עד שעברנו לעוד מושב‪,‬‬
‫בימים היפים של ׳קטיף׳ השסק‬        ‫במקום אחר‪ ,‬רחוק מהעמק‪,‬‬
 ‫ותמיד אעדיף שיסוק גנוב‪ ,‬ישיר‬
‫על פני קניית ׳נספק׳ בחנות בעיר‪.‬‬        ‫וגם לשם מגיע הסתיו‪,‬‬
                                  ‫ושוב אני שם‪ ,‬מתחת לשסק‪.‬‬

                                       ‫לפתע הגיע איש קר וזועף‪,‬‬
                                       ‫וצעק‪“ :‬ילד‪ ,‬תעוף מהגינה!‬
                                  ‫ואם אתפוס אותך שוב פה קוטף‬

                                          ‫אוי‪ ,‬תקבל ממני מנה!”‬

                                     ‫וכך למדתי שיעור נכבד‪,‬‬
                                  ‫אותו לעולם לא אשכח יותר‪:‬‬

                                    ‫מה שמותר במקום אחד‬
                                     ‫אולי אסור במקום אחר‪.‬‬

‫‪‘ 28 ‘Alon Hanotea’ vol. 68 August 2014‬עלון הנוטע’ שנה ס”ח‪ ,‬אוגוסט ‪2014‬‬
   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33